Bibliography of Linguistic Literature Thesaurus

  1. Ma'a
  2. Ma'ya (Indonesia)
  3. Maasai
  4. Macao
  5. Macao Creole Portuguese
  6. Macaronic lyrics
  7. MacArthur-Bates Communicative Development Inventory
  8. Macedonia
  9. Macedonian
  10. Machame
  11. Machiguenga
  12. Machine Evaluation and Translation of Natural Languages
  13. Machine translation
  14. machine translation USE Error analysis (machine translation)
  15. Machine-machine communication
  16. Macroglossia
  17. Macrostructure
  18. Madagascar
  19. Madeirense
  20. Madurese
  21. Mafea
  22. Mafia-Code
  23. Magar
  24. Magnetic resonance imaging
  25. Magnetic resonance imaging (phonet.)
  26. Mahakiranti
  27. Main clause
  28. Maithilī
  29. Majuscule (graphet.)
  30. Makasae
  31. Makassarese
  32. Make a Sentence Test
  33. Makonde
  34. Makua
  35. Makuva
  36. Malagásy
  37. Malakula
  38. Malapropism
  39. Malawi
  40. Malay
  41. Malayalam
  42. Malayism
  43. Malaysia
  44. Malaysian Creole Portuguese
  45. Malaysian Sign Language
  46. Maldivian
  47. Maléku Jaíka
  48. Mali
  49. Mali Sign Language
  50. Malinche Mexicano
  51. Mallorquí
  52. Malta
  53. Maltese
  54. Maluku
  55. Mambay
  56. Mamean
  57. Man (lex. f.)
  58. Man-animal communication
  59. Man-machine communication
  60. Manam
  61. Manangba
  62. Manchego
  63. Mandan
  64. Mandative mood
  65. Mande languages
  66. Mandinka
  67. Mandyak
  68. Mangalore Portuguese
  69. Mangap
  70. Mangarai
  71. Mangbutu-Efe
  72. Manggarai
  73. Manichaean Parthian
  74. Manifesto (art)
  75. Manipulation (through language)
  76. Mankanya
  77. Manner adverb
  78. Manobo
  79. Manual parameter (sign language)
  80. Manually Coded English
  81. Manufacturing (technical language)
  82. manuscript research USE Marginalia (manuscript research)
  83. Manuscript research
  84. Manx
  85. Manx English
  86. Many-valued logics
  87. Mao languages
  88. Maori
  89. Maori English
  90. Map
  91. Mapoyo
  92. Maramuresh
  93. Maranungku
  94. Marathi
  95. Marburger Sprachscreening
  96. Marburger Sprachverständnistest für Kinder
  97. Marchigiano
  98. Mardadhunira
  99. Mardin Sign Language
  100. Marginalia (manuscript research)
  101. Maricopa
  102. Maridi Pidgin Arabic
  103. Maringe
  104. Markedness (graphem.)
  105. Markedness (lex.)
  106. Markedness (morph.)
  107. Markedness (phonem.)
  108. Markedness (pragm.)
  109. Markedness (semant.)
  110. Markedness (synt.)
  111. Markedness (theory of grammar)
  112. Markers and Representation of Discourse
  113. Marma
  114. Marovo
  115. Marquesan
  116. Marriage (lex. f.)
  117. Marriage ad
  118. Marrism
  119. Marseillais
  120. Marshallese
  121. Martial arts (technical language)
  122. Martian (language)
  123. Martinican Creole
  124. Martinique
  125. Martyrdom (lex. f.)
  126. Maru
  127. Marubo
  128. Marxism-Leninism
  129. Marxism-Leninism (epistemology)
  130. Marxism-Leninism (language politics)
  131. Marxism-Leninism (language use)
  132. Marxism-Leninism (rhetor.)
  133. Marxism-Leninism (semiot.)
  134. Marxism-Leninism (theory of language)
  135. Masaba-Luhya
  136. Masbatenyo
  137. Masculinity
  138. Masematte
  139. Mask (semiot.)
  140. Masking (graphet.)
  141. Masking (phonet.)
  142. Masking (psycholing.)
  143. Mass noun/count noun
  144. Massachusetts Comprehensive Assessment System Test
  145. MaTaba
  146. Mataco-Maca
  147. Mataguayo
  148. Matched-guise test
  149. Matengo
  150. Material (terms for)
  151. Material science (technical language)
  152. Mathematical linguistics
  153. Mathematical stylistics
  154. mathematics USE Verbal problem (mathematics)
  155. Mathematics (semiot.)
  156. Mathematics (technical language)
  157. MATLAB
  158. Matrix language (biling.)
  159. Mattenenglisch
  160. Matumbi
  161. Maung
  162. Mauretania
  163. Mauritian Creole
  164. Mauritian Sign Language
  165. Mauritius
  166. Maxilla
  167. Maya
  168. Mayan Sign Language
  169. Mayangna
  170. Mayo
  171. Mayoruna
  172. Mayotte
  173. Mazahua
  174. Mazandarani
  175. Mazatec
  176. Maze task
  177. Máku
  178. Måling af Sammenhængende Spontantale
  179. Mbaama
  180. Mbede
  181. Mbour Sign Language
  182. Mbugwe
  183. Mbundu
  184. Mbwela
  185. McCarthy Scales of Children's Abilities
  186. McGurk effect
  187. Meals (names of)
  188. Meaning postulate
  189. Meaning-text theory
  190. Means of transportation (lex. f.)
  191. Measure of Cognitive Linguistic Ability
  192. Measurement (unit of)
  193. MEAT (British Sign Language)
  194. Mecklenburgish
  195. media USE Personal advertisement (media)
  196. media USE Spoiler (media)
  197. media USE Credits (media)
  198. Media (communication research)
  199. Media (influence in history of language)
  200. Media (influence on language acquisition)