Tesauro de lingüística

  1. Dacian
  2. Dacismo
  3. Daco-Romanian
  4. dadaísmo
  5. Dagari
  6. Dagbani
  7. Dagur
  8. Dakhinī
  9. Dakota
  10. Dalabon
  11. Dalmatian
  12. Daltonismo
  13. Daman Portuguese Creole
  14. Damana
  15. Danish
  16. Danish Creole
  17. Daño cerebral (efecto sobre el comportamiento del lenguaje)
  18. Dano-Faroese
  19. Danza (léxico f.)
  20. Danzas (nombres de)
  21. Dargwa
  22. Dasenech
  23. Dash
  24. Datación por texto
  25. Dativo
  26. Dativus commodi
  27. Dativus commodi possessivus
  28. Dativus ethicus
  29. Dativus finalis
  30. Dativus iudicantis
  31. Datooga
  32. DATR
  33. Daytshmerish
  34. De forma silenciosa
  35. De Kepel Pseudowoordentest
  36. DEAF (Lenguaje de Señas Americano)
  37. Declaración
  38. Declaración de identidad
  39. Declaración de política del Gobierno
  40. Declinación
  41. Declinación perifrástica
  42. Dedicación
  43. Deducción
  44. Deducción (ciencia cognitiva)
  45. Deducción (filosofía de la ciencia)
  46. Definición (epistemología)
  47. Definición (lexicología)
  48. Definición (terminología)
  49. Definición (texto)
  50. Defoid languages
  51. Degema
  52. Degeneración corticobasal
  53. Deixis
  54. Dejar de tomar (no verbal)
  55. Dejar la escuela
  56. Delaware
  57. Delimitativo
  58. Delincuencia (semiótica)
  59. Delito (lexicología f.)
  60. Delocutivos
  61. Demencia
  62. Demencia de cuerpos de Lewy
  63. Demencia semántica
  64. Dementia praecox
  65. Demografía (lenguaje técnico)
  66. Demonología (léxico f.)
  67. Demonstrativum
  68. Demostración de teoremas
  69. Denasalización
  70. Dene-Yeniseian
  71. Denominaciones (nombres de)
  72. Denominaciones de objeto
  73. Denotación
  74. Dental
  75. Dentalización
  76. Denuncia
  77. Denya
  78. Deportes (lenguaje técnico)
  79. Deportes (lexicología f.)
  80. Deportes (semiótica)
  81. Dera
  82. Derecho (clase de texto)
  83. Derecho (filosofía de la ciencia)
  84. Derecho (lenguaje técnico)
  85. Derecho (retórica)
  86. Derecho (semiótica)
  87. Derecho y lógica
  88. Derechos humanos
  89. Derivación
  90. Derivación cero
  91. Derivación izquierda
  92. Derivacional/representacional (teoría de la gramática)
  93. Desabialización
  94. Desacuerdo
  95. Desambiguación
  96. Desambiguación (lingüística computacional)
  97. Desaprobación
  98. Desarrollo del lenguaje de producción en francés
  99. Desarrollo fonológico
  100. Desarrollo fonológico (patología)
  101. Desarrollo gramatical
  102. Desarrollo semántico
  103. Desciframiento
  104. Desciframiento automático
  105. Descripción bibliográfica
  106. Descripción de audio
  107. Descripción definitiva
  108. Descripción del viaje
  109. Descripción espacial
  110. Descripción espacial (texto)
  111. Deslizamiento (psicolingüística)
  112. Deslizamiento de la mano
  113. Deslizamiento de la oreja
  114. Deslizamiento de la pluma
  115. Deslizarse
  116. Desnatado
  117. Desorientación derecha-izquierda
  118. Despalatalización
  119. Despirantización
  120. Destilación (lenguaje técnico)
  121. Destrucción (semiótica)
  122. Desviación (fonema)
  123. Desviación (fonología)
  124. Desviación (fraseología)
  125. Desviación (grafema)
  126. Desviación (lengua poética)
  127. Desviación (lenguaje infantil)
  128. Desviación (morfología)
  129. Desviación (patología)
  130. Desviación (pragmática)
  131. Desviación (psicolingüística)
  132. Desviación (sintaxis)
  133. Desviación (sociolingüística)
  134. Desviación (texto)
  135. Detección de huecos (fonología)
  136. Deterioro de la audición
  137. Deterioro de la visión
  138. Determinador
  139. Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber
  140. Deutsches Sprachdiplom
  141. Devanāgarī
  142. Devoción final
  143. Dharuk
  144. Dholuo
  145. Diablos (nombres de)
  146. Diacronía/Sincronía
  147. Diaéresis (fonética)
  148. Diagnosticar la lectura y la escritura en un segundo idioma o en un idioma extranjero
  149. Diagnóstico
  150. Diagnóstico de Necesidades del Idioma Inglés
  151. Diagnóstico de lesiones en el diagnóstico de lesiones
  152. Diagnóstico patolingüístico en el ámbito de la enseñanza de idiomas
  153. Diagrama de flujo
  154. DIALANG
  155. Dialéctica
  156. Dialecto (dispositivo estilístico)
  157. Dialecto de ojos
  158. Dialectología
  159. Dialectología histórica
  160. Dialectología perceptual
  161. Dialectometría
  162. Dialects of Portugal
  163. Dialects of Spain
  164. Diálogo (lexicología f.)
  165. Diálogo en el aula
  166. Diálogo literario
  167. Diario
  168. Diario de programa (TV y radio)
  169. Días de la semana (términos para)
  170. Diasistema
  171. Dibujo animado
  172. Diccionario (usando habilidades)
  173. Diccionario bilingüe
  174. Diccionario coloquial
  175. Diccionario de campos de Word
  176. Diccionario de falsos amigos
  177. Diccionario de familias de palabras
  178. Diccionario de frecuencias
  179. Diccionario de imágenes regresivas
  180. Diccionario de palabras en préstamo
  181. Diccionario de palabras extranjeras
  182. Diccionario de pronunciación
  183. Diccionario de proverbios
  184. Diccionario de rimas
  185. Diccionario de valencias
  186. Diccionario de viajes
  187. Diccionario del alumno
  188. Diccionario del autor
  189. Diccionario del traductor
  190. Diccionario dialectal
  191. Diccionario electrónico
  192. Diccionario etimológico
  193. Diccionario histórico
  194. Diccionario Idiomático
  195. Diccionario inverso
  196. Diccionario mitológico
  197. Diccionario monolingüe
  198. Diccionario onomástico
  199. Diccionario onomástico (Austria)
  200. Diccionario onomástico (España)