Tesauro de lingüística

  1. Iaai
  2. Iatê
  3. Ibanag
  4. Ibanic languages
  5. Iberian
  6. Ibibio
  7. Ibicenco
  8. Icelandic
  9. Iconismo
  10. Icono
  11. Iconografía
  12. Idahan
  13. Idealismo (filosofía)
  14. Identidad referencial
  15. Identidad referencial (inteligencia artificial)
  16. Identificación automática del idioma
  17. Identificación de fonemas
  18. Identificación de letras
  19. Identificación del autor
  20. Identificación del autor (estadísticas)
  21. Identificación del hablante (fonética)
  22. Identificación del idioma (estadísticas)
  23. Identificación del idioma (fonética)
  24. Identificación del orador
  25. Identificación del orador (psicolingüística)
  26. Identificación del orador (sociolingüística)
  27. Ideófono
  28. Idiolecto
  29. Idiom-Neutral
  30. Idioma controlado
  31. Idioma de descripción del documento
  32. Idioma de matriz (bilinguismo)
  33. Idioma de observación
  34. Idioma de origen
  35. Idioma de publicación
  36. Idioma de radio
  37. Idioma del periódico
  38. Idioma del profesor
  39. Idioma e identidad
  40. Idioma estándar
  41. Idioma estudiantil
  42. Idioma hablado
  43. Idioma hablado a niños
  44. Idioma minoritario
  45. Idioma nacional
  46. Idioma privado
  47. Idioma regional
  48. Idioma y etnia
  49. Idioma y nacionalidad
  50. Idioma y religión
  51. Idiomas (adquisición del idioma)
  52. Idiomas (cambio de idioma)
  53. Idiomas (enseñanza de idiomas)
  54. Idiomas (lingüística computacional)
  55. Idiomas (traducción)
  56. Idiomas con trama de verbos/Idiomas con trama satelital
  57. Idiomas de contacto
  58. Idiomas de tono
  59. Idiomas del vecino
  60. Idiomas y estudios sociales
  61. Idiomaticidad
  62. Ido
  63. Idoma
  64. Idomoid languages
  65. Ifugao
  66. Igbo
  67. Igboid languages
  68. Igede
  69. Iglesia (léxico f.)
  70. Iglesia (situación de comunicación)
  71. Iglesias (nombres de)
  72. Iha
  73. Ijo
  74. Ijsselländisch
  75. Ikwere
  76. Illocución
  77. Illyrian
  78. Ilocano
  79. Ilokano
  80. Ilomi
  81. Ilongot
  82. Iluminación (lógica)
  83. Iluminación (retórica)
  84. Iluminación (uso del lenguaje)
  85. Ilusión
  86. Ilustración (teoría del lenguaje)
  87. Imágenes por resonancia magnética
  88. Imágenes por resonancia magnética (fonética)
  89. Imitación
  90. Imitación (adquisición del lenguaje)
  91. Imitación (adquisición del segundo idioma)
  92. Imitación (de voces)
  93. Imitación (terapia del lenguaje)
  94. Imitación de sonido
  95. Imperativo (morfología)
  96. Imperativo inclusivo
  97. Imperativo retórico
  98. Implante coclear
  99. Implosivo
  100. IMPOSIBLE (Lengua de signos italiana)
  101. IMPOSSÍVEL (Lengua de Signos Brasileña)
  102. Impresión (historia del lenguaje)
  103. Impresión (lenguaje técnico)
  104. Impresiones más populares
  105. Imprimación (psicolingüística, sintaxis)
  106. Incertidumbre (inteligencia artificial)
  107. Incertidumbre (investigación en comunicación)
  108. Inclusión/Exclusión
  109. Inclusión/Exclusión (sociolingüística)
  110. Incorporación
  111. Incrustación
  112. Incrustación léxica
  113. Indeclinable
  114. Indeterminación (ciencia cognitiva)
  115. Indeterminación (conversión)
  116. Indeterminación (filosofía de la ciencia)
  117. Indexación
  118. Indexación automática
  119. India
  120. indianismo
  121. Indicación de fecha
  122. Indicación de hora
  123. Indicaciones de ruta
  124. Indicador de fuerza ilocutoria
  125. Indicadores de rendimiento en las escuelas primarias
  126. Indicadores del desarrollo de la evaluación del aprendizaje
  127. Indicadores dinámicos de aptitudes básicas de lectura y escritura en la primera infancia
  128. Indicativo
  129. Indice
  130. Índice (semiótica)
  131. Índice de Actividades de la Vida Diaria de Barthel
  132. Índice de eficacia de la comunicación
  133. Índice de Porche de Habilidad Comunicativa
  134. Índice de sintaxis productiva
  135. Índice Gramática
  136. Indigenous languages of North and Central America
  137. Indigenous languages of South America
  138. Indo-Arian languages
  139. Indo-European languages
  140. Indoamericanismo
  141. Indonesia
  142. Indonesian
  143. Inducción
  144. Inducción (ciencia cognitiva)
  145. Inducción (filosofía de la ciencia)
  146. Infancia (léxico f.)
  147. Inferencia
  148. Inferencia (inteligencia artificial)
  149. Infinitivo (morfología)
  150. Infinitivo (sin partícula)
  151. Infinitivo dividido
  152. Infinitivo inflexionado
  153. Infinitivo preposicional
  154. Infinitivus pro participio
  155. Infix
  156. Inflectivo
  157. Inflexión
  158. Inflexión de verbos
  159. Inflexión del nombre
  160. Infografía
  161. Información
  162. Información de frecuencia (en diccionarios)
  163. Información enciclopédica (en diccionarios)
  164. Información estilística (en diccionarios)
  165. Información etimológica (en diccionarios)
  166. Información fonológica (en diccionarios)
  167. Información geolingüística (en diccionarios)
  168. Información gramatical (en diccionarios)
  169. Información ortográfica (en diccionarios)
  170. Información pragmática (en diccionarios)
  171. Información semántica (en diccionarios)
  172. Información sociolingüística (en diccionarios)
  173. Informante
  174. Informática (lenguaje técnico)
  175. Informática lingüística (lexicografía)
  176. Informativos
  177. Informe
  178. Informe bursátil
  179. Informe de la empresa
  180. Informe de sueños
  181. Informe escolar (clase de texto)
  182. Informe meteorológico
  183. Infraespecificación (semántica)
  184. Ingalik
  185. Ingeniería (lenguaje técnico)
  186. Ingeniería eléctrica (lenguaje técnico)
  187. Ingeniería genética (lenguaje técnico)
  188. Inglés Básico
  189. Inglés como medio de instrucción
  190. Inglés como medio internacional
  191. Inglés para fines específicos
  192. Inglés sencillo
  193. Inglés simplificado
  194. Ingresivo (aspecto)
  195. Ingresos (lexicología f.)
  196. Ingrian
  197. Ingush
  198. Ingvaeonic
  199. Ingvaeonismo
  200. Inibaloi